Словарь говоров баннер
Собиратели фольклора и исследователи
Художественная роспись баннер
Мифические существа
Жанр былины
Жанр духовные стихи

Сказки

Овца, лиса и волк

Овца, лиса и волк

Русская книжка. И. ХУДЯКОВА.

 С. ПЕТЕРБУРГЬ. ИЗДАНИЕ О. И. БАКСТА. 1863 г.

У крестьянина изъ гурта бёжала овца. На ветрёчу ей попалась лиса и спрашиваетъ: „куда тебя, кулушка, Богъ несетъ?„ О-о-ихъ кума! была я у мужика въ гур-тё, да житья мнё не стало: гдё баранъ сдуритъ, а все

Я, ОВЦА, ВИНОВАТА! ВОТЬ И ВЗДУМАЛА УЙТИ — КУДА ГЛАЗА ГЛЯДЯТЬ. — „И я тоже! отвёчала лиса. Гдё мужь мой ку-рочку словить, а все я, лиса, виновата. Побежишь-ко вмёстё“. Через несколько времени повстречался имъ бирюкъ. „Здорово, кума!“ — Здравствуй! говоритъ лиса. „Далее-ли бредень?“—Она въ отвётъ: куда глаза гля-дятъ! Да какъ разсказала про свое горе, бирюкъ мол-вилъ: „и я такъ же! Гдё волчица зарёжетъ ягненка, а все я, бирюкъ, виноватъ. Пойдемте-ко вмёстё“. По-шли. Дорогою бирюкъ и говоритъ овцё: „а что, овца, вёдь, на тебе тулупъ-то мой?“ Лиса услышала и под-хватила: „взаправду, кумъ, твой?“—Вёрно мой!—„По-божишься?“—Побожусь! — „Къ присятё пойдешь?“— Пойду. — „Ну, иди, цёлуй присягу!“ Тутъ лиса смё-тила, что мужики на тропинкё поставили кашканъ; она привела бирюка къ самому кашкану и говоритъ: „ну, вотъ здёсъ цёлуй!“—Только что сунулся бирюкъ слуру, а кашканъ щелкнулъ и ухватилъ его за морду. Лиса съ ов-цей тотчасъ убежали отъ него по добру, по здорову.

Жанры одиночный
Персоналии одиночный
Персонажи одиночный
Народное искусство одиночный
Этно-библиотека одиночный
Собиратели фольклора и исследователи
Герои сказок
Резьба и роспись по дереву